Skip to main content

The Hemophilia Foundation of Northern California (HFNC) serves families with life-threatening bleeding disorders, factor deficiencies, and rare clotting conditions. Learn more and get involved.

Community members in the Bay Area, this one is for you! Join Novo Nordisk and HFNC as we learn about a topic near and dear to your heart as a member of the bleeding disorders community. Topic is Financial Tips for Adults | This program is in English. You must be registered to attend this event, we thank you for your understanding.

What is your relationship with money? Do you know the best way to manage it? Join us for a presentation that will show you 6 Financial Tips for Adults. We hope you'll be able to join us!

Miembros de la comunidad del Área de la Bahía, ¡esto es para vosotros! Únase a Novo Nordisk y HFNC para aprender sobre un tema cercano y querido a su corazón como miembro de la comunidad de trastornos hemorrágicos. El tema es Consejos financieros para adultos | Este programa es en inglés. Usted debe estar registrado para asistir a este evento, le agradecemos su comprensión.

¿Cuál es tu relación con el dinero? ¿Conoces la mejor forma de gestionarlo? Acompáñanos en una presentación que te mostrará 6 consejos financieros para adultos. Esperamos que pueda acompañarnos!

Join HFNC as we Unite for Bleeding Disorders at our largest fundraiser of each year! Start a team, tell your friends and family how important HFNC is to you and your community and ask them to support you! Meet on November 3 at Heather Farm Park in Walnut Creek to celebrate, meet other teams and community members and walk! We provide breakfast and lunch and you provide the fun! T-Shirts for $25 and over fundraising for each participant.

Únase a HFNC en nuestra mayor recaudación de fondos del año: ¡Unámonos por los trastornos hemorrágicos! Forma un equipo, cuéntales a tus amigos y familiares lo importante que es HFNC para ti y tu comunidad y pídeles que te apoyen. ¡Reúnase el 3 de noviembre en Heather Farm Park en Walnut Creek para celebrar, conocer a otros equipos y miembros de la comunidad y caminar! ¡Nosotros proporcionamos el desayuno y el almuerzo y usted proporciona la diversión! Camisetas por $ 25 y más de recaudación de fondos para cada participante.

Join HFNC and community members for dinner as Genentech shares about Hemlibra, a subcutaneous prophylactic treatment option for those with hemophilia A. All are welcome. This program is in Spanish. You must be registered to attend, thank you for your understanding.

Únase a HFNC y miembros de la comunidad para la cena como Genentech comparte sobre Hemlibra, una opción de tratamiento profiláctico subcutáneo para aquellos con hemofilia A. Todos son bienvenidos. Este programa es en español. Usted debe estar registrado para asistir, gracias por su comprensión.

Join us for an evening of Dinner & Education with fellow community members as you engage in a game designed to test your knowledge of a new product for hemophilia A. Participation is open to all, but registration is required to attend. We appreciate your understanding, and please note that this program will be conducted in English.

¡Disfrute de la Cena y Educación con los miembros de su comunidad mientras juega a un juego para poner a prueba sus conocimientos sobre un nuevo producto para la hemofilia A! Todos son bienvenidos y deben registrarse para asistir. Gracias por su comprensión. Este programa está en inglés.

Hey, fabulous women, girls, and all you amazing supporters out there, this one's for YOU! Join HFNC & Takeda as we dive into the empowering world of women and how it plays out when it comes to bleeding disorders. Everyone, no matter your age or gender, is invited to join the fun! Just a quick reminder: you gotta be registered to attend this shindig, and we appreciate your understanding. Oh, and did we mention? This program is all in English!

Hola, mujeres fabulosas, chicas y todas las personas que nos apoyáis, ¡esto es para vosotras! Únete a HFNC y Takeda para sumergirte en el mundo de las mujeres y cómo se relaciona con los trastornos hemorrágicos. Todo el mundo, independientemente de su edad o sexo, está invitado a unirse a la diversión. Sólo un recordatorio rápido: tienes que estar registrado para asistir a esta fiesta, y apreciamos su comprensión. Ah, y ¿lo hemos mencionado? Este programa es en inglés.

Join us for an inspiring evening with community members as HFNC and Bayer proudly present Kovaltry Conversations. This educational dinner is not just an event; it's a heartfelt gathering aimed at empowering individuals and families affected by hemophilia A. Together, we will share valuable insights about treatment options and foster a supportive environment. The program will be conducted in both English and Spanish, ensuring everyone feels included and informed. Please remember that registration is required for attendance, and we truly appreciate your understanding. Your participation can make a difference, and we look forward to connecting with you!

Únase a nosotros en una velada inspiradora con miembros de la comunidad, ya que HFNC y Bayer se enorgullecen de presentar las Conversaciones Kovaltry. Esta cena educativa no es sólo un evento; es una reunión sincera destinada a empoderar a las personas y familias afectadas por la hemofilia A. Juntos, compartiremos valiosos conocimientos sobre las opciones de tratamiento y fomentaremos un ambiente de apoyo. El programa se desarrollará tanto en inglés como en español, para garantizar que todos se sientan incluidos e informados. Por favor, recuerde que es necesario inscribirse para asistir, y agradecemos sinceramente su comprensión. Su participación puede marcar la diferencia, ¡y esperamos poder conectar con usted!

Learn about CSL Behring's new gene therapy for hemophilia B while you enjoy a meal with community. Dr. Doris Quon presents and responds to your questions! This program is in English. You must be registered to attend, thank you for your understanding.

Infórmese sobre la nueva terapia génica de CSL Behring para la hemofilia B mientras disfruta de una comida en comunidad. La Dra. Doris Quon presenta y responde a sus preguntas. Este programa es en inglés. Usted debe estar registrado para asistir, gracias por su comprensión.

Learn about gene therapy for hemophilia B while sharing a meal with community members near you! Amber Campbell, RN BSM and previous HTC nurse, will walk through the process and answers your questions. This program is in English. All are welcome. You must be registered to attend, we thank you for your understanding.

¡Disfrute de la Cena y Educación con los miembros de su comunidad mientras juega a un juego para poner a prueba sus conocimientos sobre un nuevo producto para la hemofilia A! Todos son bienvenidos y deben registrarse para asistir. Gracias por su comprensión. Este programa está en inglés.

Hey Hollister fam! It’s time to jingle and mingle this holiday season! Join your fellow community members for a feast and some enlightening chats courtesy of Takeda! This time, we’re diving into “My Factor, My Body.” Everyone’s invited, so bring your festive spirit! Just remember, you gotta register to join the fun.

¡Hola familia Hollister! ¡Es hora de tintinear y mezclarse en estas fiestas! Únete a los miembros de tu comunidad para disfrutar de un festín y de algunas charlas esclarecedoras por cortesía de Takeda. Esta vez, nos sumergimos en «Mi factor, mi cuerpo». Todo el mundo está invitado, ¡así que trae tu espíritu festivo! Sólo recuerda que tienes que registrarte para unirte a la diversión.

Santa; text describes event details and registration information and shows HFNC logo

Revel in winter wonder and joy alongside your bleeding disorders community! Delight in a feast of food, activities, games, and the special appearance of Santa as we come together for a festive breakfast. Parents and guardians, kindly consult the gift registration form and complete it so that children aged 18 and under may receive a gift from Santa. Remember, registration for this enchanting event is required before your arrival, and attendees must reside within HFNC's service area (details available on the website).

Disfrute de las maravillas y la alegría del invierno junto a su comunidad de trastornos hemorrágicos. Deléitese con un festín de comida, actividades, juegos y la aparición especial de Papá Noel mientras nos reunimos para un desayuno festivo. Padres y tutores, consulten el formulario de inscripción de regalos y cumpliméntenlo para que los niños menores de 18 años puedan recibir un regalo de Papá Noel. Recuerde que es necesario inscribirse en este encantador evento antes de su llegada, y que los asistentes deben residir dentro del área de servicio de HFNC (los detalles están disponibles en el sitio web).

Powered by Firespring